18.9.10

L'Attaque du métro 123

Pour une fois que je préfère le titre Français j'ai décidé d'en intitulé mon article, parce que "The taking of Pelham 1 2 3" ca ne me parle pas beaucoup. D'ailleurs, afin de vous éduquer, j'ai pris la décision, en mon fort intérieur, de vous expliquer ce titre. Pelham peut donc signifier différentes choses. Tout d'abord une flopée d'Anglo-saxons ont ce nom pour décrire leur famille. Plusieurs MP de Grande-Bretagne, quelques Congressmen et sportifs américains répondent à ce patronyme. Rien de bien folichon ici, on notera juste que Hanoi est la capitale du Vietnam.

Avant de continuer il faut savoir que Wikipédia recèle de pleins d'hyperliens qui m'ont maintenant amené sur la page du Roman écrit en 1973 par un certain Morton Freedgood (oui, la liberté c'est bien). Pelham est aussi une banlieue de Birmingham, ham signifiant jambon en Anglais mais référant aussi au premier Chimpanzé envoyé dans l'Espace. Et tenez vous bien, HAM est l'acronyme de la Haute Autorité des Médias an république démocratique du Congo, pays a ne pas confondre avec la République du Congo, qui elle n'est donc pas gouvernée par le peuple et pourtant la capitale du Gabon s'appelle Libreville.

Donc je disais plusieurs choses, mais l'une des plus importantes c'est que le titre utilisé dans la langue de Shakespeare réfère a un Métro qui part d'un quartier du Bronx s'appelant Pelham, en référence a un magnat de l'immobilier du 17e siècle qui avait acheté toute la zone comprenant le nord du Bronx et quelques terres au dela de l'East River. Bref, ce métro, part a 13h23 de Pelham, 1:23 PM.

A ce point de l'article " . " vous avez totalemant saisie l'origine des deux Congos et, je l'espere, le pourquoi du comment du titre du film.

Revenons en a nos moutons, ici Denzel Washington et John Travolta (Dieu demanda a John de travolter, et John Travolta) se font face dans un thriller détonant. John, aka Ryder, s'empare d'une rame de métro et exige une rançon de dix millions de dollars (soit trois orteils de Cristiano Ronaldo). Il est en contact direct avec Denzel, aka Garber, simple aiguilleur de tromé à la MTA (la RATP New Yorkaise). La tension est palpable, tellement palpable que les deux hommes parlent d'un voyage que Ryder a fait par le passé en Islande avec une mannequin de fesses. Entre temps quelques otages sont tués a coups de revolver.

Et la je ne sais plus quoi dire sur ce film. Parce que au final il y a pas grand chose a dire. Ils parlent beaucoup, la réalisation est plutot bonne et on arrive au final a croire qu'il se passe quelque chose alors que en fait pas grand chose. Moi ce qui me choque au final se sont c'est deux étoiles que le film a récolté dans le magazine télé. Autant que Inglorious Basterds. Je suis désolé, navré, exaspéré de voir qu'un simple film, adaptation de deux autres films et d'un roman puisse avoir autant d'étoiles que le dernier chef d'oeuvre de Tarantino !

A la place je vais vous faire un pâle copié collé de Mallarmé:

Maint rêve vespéral brûlé par le Phénix
Que ne recueille pas de cinéraire amphore
Sur les crédences, au salon vide : nul ptyx,
Aboli bibelot d’inanité sonore

A bon entendeur, salut !